Dernière mise à jour : 2016/09/25
– version Acrobat en préparation
Formatage
- Document en format (.doc); s.v.p. transformer vous-même les (.docx) en (.doc).
- Les illustrations doivent être fournies dans des fichiers individuels numérotés, en (.jpg) et leurs titres seront fournis dans une légende supplémentaire numérotée (au bas de l’article). Elles peuvent être compressées dans un fichier .zip, .rar ou .7z lors de l’envoi.
- Pas de formatage spécial (cadres, puces, titre tout en majuscules, gras, soulignés, etc.). Nous devons refaire tout le travail! Caractère : Times New Roman 12 pts seulement.
- Titres, sous-titres et paragraphes : précéder d’une marque de paragraphe supplémentaire.
- Italique : seulement aux noms latins et aux signes de ponctuation qui leur sont immédiatement accolés. Sous le titre, utiliser l’italique pour identifier l’auteur de l’article précédé de « par », ainsi que pour préciser l’affiliation de l’auteur à la fin de l’article.
- Vraies apostrophes « ‘ » et non le symbole des minutes « ’ ».
- Guillemets français « et » (non les guillemets anglais “et”). Une espace insécable attachée aux guillemets français.
- Aucune espace avant un signe de ponctuation, sauf pour les deux points ( : ) où dans ce cas, il est fortement recommandé d’utiliser une espace insécable. Une seule espace après un signe de ponctuation et avant les signes %, $ et les symboles des unités de mesure métriques (m, ha, km, kg, etc.). L’espace insécable doit être utilisée pour séparer un nombre de son unité de mesure.
- Les nombres doivent être écrits en lettres lorsqu’il s’agit d’entiers positifs, sans unités, et plus petits que dix. Dans tous les autres cas, utiliser des chiffres et séparer les milliers par une espace insécable et les décimales par une virgule.
- Les références doivent être ordonnées selon l’ordre d’apparition dans le texte en les numérotant entre parenthèses dans le texte et dans la liste des références.
Corrections des articles par les réviseurs
- Nous corrigeons d’abord les fautes d’orthographe, de grammaire, les anglicismes, erreurs de langage…
- Nous corrigeons les noms de plantes et les références seulement si nous constatons des erreurs.
- Dans certains cas, nous pourrons proposer, aux nouveaux auteurs, certaines reformulations. Dans ces cas, nous soumettons les épreuves en cas de corrections substantielles. Il faut se rappeler qu’en soumettant un article pour publication, l’auteur accepte que la revue tienne à un certain standard de publication. Les auteurs peuvent exiger de voir les épreuves.
Noms de plantes
- Noms latins de plantes vasculaires selon VASCAN ou, lorsque non-disponible, Flora of North America. Mentionner le nom latin au moins à la première mention du nom français (alors entre parenthèses). Nom français selon VASCAN. Ne pas utiliser les noms de la Flore Laurentienne ou de Fleurbec.
- Toujours mentionner le nom latin selon Tropicos pour les invasculaires.
- Si votre article comporte une composante taxonomique importante, il est préférable d’ajouter l’autorité taxonomique au moins lors de la première mention d’un nom latin. Vous pouvez donner le nom complet de l’autorité tel que trouvé sur VASCAN ou Flora of North America, mais nous vous encourageons fortement à utiliser l’abbréviation officielle telle que trouvée dans Tropicos ou IPNI pour sauver de l’espace et augmenter la lisibilité. Lorsqu’un taxon infraspécifique non autonymique est mentionné, seule l’autorité du taxon infraspécifique est nécessaire. Il n’est pas nécessaire de donner les autorités pour les taxons supérieurs au rang du genre. Exemple: « Cicuta maculata var. victorinii (Fernald) B.Boivin et Cryptotaenia canadensis (L.) DC. sont tous deux classifiés dans la tribu des Oenantheae (Apiaceae). »